Hugo RAPP
Le Sélestat de mes grands-parents à nos jours ou Sélestat et sa région, entre vignes et châteaux
Information about this greeter
J’ai deux thématiques de balades à proposer car je n’ai pas pu en choisir qu’une seule : Sélestat de mes grands-parents à nos jours ou Sélestat et sa région, entre vignes et châteaux.
Le Sélestat de mes grands-parents à nos jours
A travers cette balade, j’aimerais montrer les différents points d’intérêts de Sélestat, présenter son évolution, en racontant des anecdotes que mes grands-parents ont vécues et les évolutions qu’ils ont pu observer… J’aimerais faire vivre ce que j’ai vécu depuis tout petit, lorsque je me promenais avec eux en ville et qu’ils me partageaient de nombreuses histoires sur Sélestat, de leur jeunesse à aujourd’hui.
Sélestat et sa région, entre vignes et châteaux
Lors de cette balade, j’aimerais emmener les visiteurs sur mes terres de jeux. Depuis tout petit, je cours, fais du vélo et sillonne les nombreux chemins et sentiers entre vignobles et forêts. Je participe également aux chantiers de travaux d’entretien des châteaux de l’Ortenbourg et du Ramstein. J’aurai donc plaisir à faire découvrir les magnifiques panoramas qu’offrent ce massif sur les vignes, la montagne, sur Sélestat et ses alentours. Je parlerais des villages environnants, des caves viticoles, de ce qu’il y a à faire autour de Sélestat pour inspirer les visiteurs et les inviter à faire de nouvelles découvertes.
I have two different walks to suggest as I couldn't choose just one : Sélestat from my grandparents to today und Sélestat and its region, between vineyards and castles.
Sélestat from my grandparents to today
Through this walk, I would like to show the different points of interest of Sélestat, to present its evolution, by telling anecdotes that my grandparents lived and the evolutions they could observe... I would like to bring to life what I experienced since I was a child, when I walked with them in town and they shared with me many stories about Sélestat, from their youth to today.
Sélestat and its region, between vineyards and castles
During this walk, I would like to take visitors to my playground. Since I was a child, I have been running, cycling and walking along the many paths and tracks between vineyards and forests. I also take part in the maintenance work of the Ortenbourg and Ramstein castles. I will therefore have the pleasure of showing you the magnificent panoramic views of the vineyards, the mountains, Sélestat and the surrounding area from this massif. I will talk about the surrounding villages, the wine cellars, what there is to do around Sélestat to inspire visitors and invite them to make new discoveries.
Ich habe zwei Themen für Spaziergänge vorzuschlagen, da ich mich nur für eines entscheiden konnte : Sélestat von meinen Großeltern bis heute und Sélestat und seine Region, zwischen Weinbergen und Schlössern.
Sélestat von meinen Großeltern bis heute
Mit diesem Spaziergang möchte ich die verschiedenen Sehenswürdigkeiten von Sélestat zeigen und seine Entwicklung darstellen, indem ich Anekdoten erzähle, die meine Großeltern erlebt haben, und die Entwicklungen, die sie beobachten konnten... Ich möchte das, was ich von klein auf erlebt habe, lebendig werden lassen, wenn ich mit ihnen durch die Stadt spazierte und sie mir viele Geschichten über Sélestat erzählten, von ihrer Jugend bis heute.
Sélestat und seine Region, zwischen Weinbergen und Schlössern.
Bei diesem Spaziergang möchte ich die Besucher auf meine Spielwiesen mitnehmen. Seit meiner Kindheit renne ich, fahre Fahrrad und bin auf den zahlreichen Wegen und Pfaden zwischen Weinbergen und Wäldern unterwegs. Außerdem beteilige ich mich an den Arbeitseinsätzen zur Instandhaltung der Burgen Ortenbourg und Ramstein. Es wird mir also Freude bereiten, die herrlichen Panoramen zu zeigen, die dieses Massiv auf die Weinberge, die Berge, auf Sélestat und seine Umgebung bietet. Ich würde von den umliegenden Dörfern, den Weinkellern und dem, was es rund um Sélestat zu tun gibt, erzählen, um die Besucher zu inspirieren und sie zu neuen Entdeckungen einzuladen. .
Proposed themes greeter
Spoken languages other than French
- English